Муж часто смотрит китайские фильмы, предпочтения отдавая фэнтези и боевикам. Ну, мне тоже всегда нравилось, что они красивые и не очень затрагивают, так сказать, глубины души
Милые, да. Очень милый часто встречающийся персонаж вроде Иванушки-дурачка, добрый и простой, который в конце концов становится сильнее всех и побеждает всех злодеев. Да, но я о другом. В один прекрасный день (вернее, ночью), один из фильмов попал в цель. Не то что он меня сильно тронул, хотя да, тронул, конечно, но он задел какие-то дорогие мне, м-м-м, струны. Мы посмотрели "Фреску". И дело, скорее всего, даже не в самом фильме, хотя он красивый и хороший, очаровательная сказка, а именно в моем настроении последнего времени. Это же весна, чего вы хотели. Все время чего-то смутно хочется, каких-то сказок и волшебства, стихи сочинять, ну, не знаю. И вот после "Фрески" - хоп - и стихи свободно потекли. Потом я немного посмотрела про этот фильм и оказалось, что сценарий по новелле Пу Сунлина -- "китайского Гофмана", -- хотя, по правде сказать, это скорее Гофман -- немецкий Пу Сунлин, потому что жил на двести лет позже. И оказывается, самые знаменитые "Записи необыкновенного, сделанные Ляо Чжаем" были переведены на русский язык тем самым академиком В.М. Алексеевым, которого я полюбила уже по рассказу о нем во вступительной статье к книжке китайских народных картин. И не только переведены когда-то давно и изданы сто лет назад. Они и переизданы, и прямо вот я побежала и купила все, что нашла в "Лабиринте". И начала читать с "Лисьих чар". И это совершенно прекрасно и совершенно то, чего мне не хватало. Хоть и не великопостное чтение, но отказать себе не смогу. И конечно, про лису я тоже написала, вернее, про лиса. Потому что есть такой персонаж, который в силу своей лисьей, как оказалось недавно, породы, не мог бы появиться перед людьми ни в каком другом виде.
читать дальше

читать дальше
Я до сих пор не только не читала Пу Сунлина, я вообще о нем ничего не слышала. А "Цветы корицы" вспоминаются сразу! Пока читала предисловие к новеллам, тоже вспоминала, думала: вот, вот откуда это все! (То есть понятно было, что не из головы автора, но приятно узнавание).