Сунлинь: — Да просто всякие занятные мелочи. Разнообразные интересы у хозяина квартиры.
— На самом деле, хозяин квартиры здесь уже почти не живет, так что эти вещи отражают скорее увлечения тех, кто тут бывает. Например, его младших сестер и брата, его друзей.
— Тогда понятно, откуда столько мячиков.
— Знаешь, я тебе не предлагаю чай заваривать самому…
— Да все нормально, нормально.
— Чай, как ты понимаешь: «Особый рецепт» — «каждый раз заваривается по-разному», — как говорил один кот. — Кот? — Ну да, Барон из мультика Миядзаки. — А. Ну… пахнет чаем.
— Если что, заедай пряником. — Мгм. — Тебе, наверное, странно так пить чай, ведь китайцы — самые тонкие знатоки и ценители чая. — Да нет, это, конечно, не так. Примерно то же, что сказать, что… ну… что все русские — тонкие знатоки, не знаю, кваса. И непонятно какой, любой квас пить не станут. — Хи-хи. — Я-то вообще здесь вырос, ел в школьной столовке и пил там — чай.
(Оба смеются)
— Вот моя мама — да. Она в чае разбирается, у нее на все случаи жизни, на каждый час дня и ночи свой сорт чая. Ей привозят из Китая… — Конечно, у нас-то хороший чай не купить… — Вообще-то да, не в обиду будь сказано. Я этот вопрос изучал, когда тоже стал интересоваться чаем. У вас тут только пуэр годный. Его ведь ничем не испортить. — Ничем не испортить? — Конечно. Потому что он… ну, понимаешь, — пуэр.
(Опять смеются)
— Но вообще ты не должна париться по поводу чая. Знаешь, был такой поэт Су Дунпо — тонкий ценитель чая. В молодости он не мог пить чай, заваренный на неправильной воде, а в старости, как говорится, постиг дзэн. Однажды ему друг прислал высокосортный чай, и жена приготовила его по северному обычаю «с имбирем и солью». Он же не расстроился, только сказал: «Все допустимо, что встретишь на свете; кто знает, где лучше вкусы — на севере или на юге».