
Она подумала о фонде, вспомнила детей, которых видела накануне в больнице, ту девочку. «Что ты хочешь на день рожденья?» — И так ей было страшно услышать: «Выздороветь», — что она внутренне сжалась. Ей бы не хватило всех ее сил, чтобы помочь. Только немного, она сделала, что могла, но это всего лишь один ребенок. Однако девочка сказала с улыбкой: «Волшебный остров-торт с большим деревом, на котором живут пандэльфы».

Ивонна спросила об этом Франса, а тот вспомнил сказку про торт-остров, где растет дерево, на котором висят самые разные фрукты. «Причем тут торт?» — «Он из бисквита со сбитыми сливками и хорошо держится на воде!» — «А что еще?» — «Ну, там был злодей, который, конечно, хотел заполучить остров-торт, чтобы продавать его, а пандэльфов отправить в зверинец. Дочка этого человека спасла всех, и остров стал невидимым». — «Откуда ты столько знаешь?» — «Мари большая ценительница сказок. Мы с ней читаем то, мимо чего с тобой прошли в детстве».


Ивонна улыбнулась. Совсем отвлеклась от деловых бумаг. И когда звякнул колокольчик в круглой комнате, даже не сразу поняла, в чем дело. Прошло несколько секунд, пока она осознала: вернулся Рауль. И так неожиданно: на три дня раньше. Обычно это не сулило ничего хорошего. Ивонна в растерянности встала со стула: «Что делать? Что если… А если он… А вдруг…»



Она вздохнула и решительно сказала себе: «У меня еще есть время. Надо сначала его встретить».

Ивонна направилась к выходу, и в дверях столкнулась с Раулем.

— О, ты вернулся! Ты цел? С тобой все в порядке?
— Ну да, а что со мной могло случиться?
— Да что угодно. Ты вернулся раньше.
— Там больше нечего было делать, Альбер нас отпустил, остались только он, Гвэн и Адриенна, ну еще Жильбер.
— Обычно вы возвращаетесь в Академию, а когда ты в последний раз возвращался сразу домой… Впрочем, ладно, главное, сейчас все в порядке. А где твоя лошадь и все твои железяки?
— Отдал Рене.
— А сам сбежал?
— Подежурю за него с мелюзгой. Он хотел пораньше домой уехать.
— Когда подежуришь?
— Завтра, послезавтра… Вообще мы с Лионелем решили всех иногородних отпустить домой, а сами с мелкими разберем то, что привезли.
— С каких пор ты полюбил разбирать книги в компании первокурсников?
— Я буду не книги разбирать, мы кое-что еще принесли. А у мелких есть руки, которые не помешают.
— Много привезли?
— Есть занятные вещицы.
Рауль снял свиту и опустился на кушетку.

— Уфф…
— Устал?
— Да нет, с чего бы? Ничего особо не делали. Каждый день пиры да охота, как в сказках. А так… Три дня в пути. С нами еще местные увязались до самого Студенца-на-Слане. Все эти паломники, странники, торговцы мелкие. Пока расстались с ними. Знаешь же, Альбер очень щепетильно относится ко всяким таким вещам. Лионель тоже волновался, говорил, надо бы их проводить еще. Времена неспокойные, дороги опасные. Но они нашли к кому присоединиться в Студенце, к счастью.
— Ты ведь тоже за них переживал?
— Ну-у, как сказать. Мне бы не хотелось, чтобы с ними что-то произошло. Все-таки люди. Но и ехать до Голоти или вообще до самого моря… Долго!
— Ты помойся, а потом отдохни. Не спустишься к нам?
— А что у вас за праздник сегодня?
— Званый вечер по поводу именин отца.
— На меня никто не обидится, если я поем и лягу спать?
— Ты ведь еще не вернулся из экспедиции, — улыбнулась Ивонна.
— Вот и хорошо, — Рауль растянулся на кушетке и, краем глаза заметив «рыцаря», спросил: — Ты зачем опять этого чудака достала?

— «Когда вас нет, мой господин, не так с ним одиноко».

— М-м, это откуда?
— Любимая баллада Альбера — «Белый сокол».
— И что там?

— «Зачем вам в спальне, госпожа, прекрасный этот сокол?»
— Был какой-то подвох с этим соколом.
— Он превращался в прекрасного юношу, а потом все стало известно и плохо кончилось.

— Ясное дело. Я думал, у тебя для этих целей зайчик.

— Зайчик, конечно. Чудака я достала для благотворительной ярмарки. Думаешь, его кто-нибудь купит?

— Угу…

— Ладно. Мне пора. Может, ты помоешься и все-таки спустишься к нам?


— М-м, только немного посплю, — сказал он и уснул.


+++
— Рауль? Ты еще не лег?
— А? Я лег.
— Нет, в постель. Не можешь же ты спать тут всю ночь!
— Могу.
— Ну не надо! К тому же ты не помылся. Не хочу быть неделикатной, но конским потом пахнет сильно, открытое окно не спасает.
— Какая же ты, Ивонна, принцесса! — с упреком сказал он.
— Увы.
— Все-таки ты очень деликатная особа. Ты упомянула только конский пот и употребила нейтральный глагол, который не выражает силы воздействия этого аромата на нежных дев.
— Ты меня понимаешь, даже когда я говорю деликатно. А если остришь — значит проснулся, так что иди мойся.

@темы: выдуманные люди, выдуманные миры, Сто дорог, Ивонна, Рауль